观点>海外旅行要入乡随俗

《中国新闻周刊》

编辑部稿件推送平台

海外旅行要入乡随俗



来源:中国新闻周刊 作者/桥本隆则 2015-03-25 14:46:52 版权声明


只有入乡随俗,你才会受欢迎。否则,虽然你很有钱豪购一番,但人家内心里并不尊重你

分享到:
   原标题:海外旅行要入乡随俗

  《中国新闻周刊》文/桥本隆则

  (在日华人,博士,现居日本大阪。主攻国际关系,《联合早报》撰稿人,日本朝日放送特约评论员)

  本文首发刊载于2015年3月19日发售的《中国新闻周刊》总第700期

  声明:刊用《中国新闻周刊》稿件务经书面授权
 

  着中国人的生活越来越富裕,每年放长假时离开中国前往海外度假的人数呈现几何数字的增长。但是在前往目的地国家之前,最好要做足功课,否则会因为文化差异而闹出尴尬或笑话。

  其中典型例子就是厕所的使用习惯问题。本次春节期间,在东京上野、浅草周围的公共厕所都发生有中国游客使用完以后遭到投诉的事情。与此同时,在泰国的白寺,也因为来自中国的游客在使用厕所时,把使用完的厕纸扔在地上,引发了寺庙方的强烈不满,甚至有几天拒绝中国游客的使用。这些投诉的结果,就是在海外一些中国游客常去的观光点贴出中文的告示,“请不要××”云云。

  这样的事情,五年前我也有遭遇到,调查后发现其中主要原因是把国内的习惯带到了国外。在中国很多地方有规定:在使用完厕纸是不能扔到马桶里冲走的,原因是很多人使用的厕纸把下水道堵塞,所以很多地方会特地在厕所里专门放一个废纸篓,用来放这些厕纸。

  而日本的情况就不同了。在日本很多地方的厕所都配有软软的厕纸,这种厕纸是用再生纸浆制造,其中添加特殊溶剂,遇到水就会融化,因此不存在要求把厕纸放到废纸篓的问题。但是日本方面并不知道中国国内有这种情况,也没有特意准备废纸篓,于是发现凡是中国游客来过的厕所地上都有厕纸,于是很生气。甚至有的地方特地用中文贴出了警告告示。

  我帮助大阪的一些业者与专门陪同中国游客的导游,或者直接与中国游客进行沟通,日本业者才知道这个乱扔厕纸的原因,那些把厕纸不扔在马桶的人是在日本遵守中国的规定的人,之后用中文提示才解决这个问题。

  中日两国的文化不同,厕所的使用也不同,日本因为已经完全普及抽水马桶,并配有特殊厕纸,所以不担心纸张会把马桶堵住,这样就要求使用者要把厕纸使用完冲走。而中国国情不同,有的地方还不能配备有厕纸,为了防止堵塞马桶才要求不允许把厕纸扔在马桶内,这也是国情所限。

  日中之间“政紧经热”,而民间交往却非常频繁。中国游客赴日旅游前,如果有机会的话,尽量提前知道一些对方的情况,如果事先一点也没有准备,而是冒冒失失地前往,有时或许会闹笑话。当然这个笑话不光是中国观光者会闹,日本方面也会闹各种笑话。

  通常,日本游客一般出国游玩之前会准备很充分,就算不是跟团旅游的也会查得很细, 日本几乎每个图书馆都有一套《地球漫步》的图书(现在中文版也有),几乎每个国家一本,根据国家大小,书的厚薄也是不一样。与一般的旅游观光(只是限于有导游)介绍书籍不同,而是偏重于个人自由行,主要介绍当地的各种活动注意事项,以配合中国旺盛的海外旅游潮。

  为何要出这类书?原因在于从上个世纪70年代开始,随着日本经济的高度增长,很多日本游客开始前往国外,很多日本国民走出国外也是笑话频出。当时日本游客在外遭到最多批评的有三件事情:“女士不优先”“随处集体照”“不给小费”。

  俗话说入乡随俗。在日本国内,服务至上,给顾客服务是天经地义的事情,所以很多海外游客来日本旅游受到优良的服务,而且,服务员还不要小费,那些欧美游客会非常被感动。但是当日本游客前往欧美国家时,却套用日本国内的情况,于是当时世界上最不受欢迎的游客就是日本游客。虽然时间已经过去了四五十年,可是日本游客很多还是没有养成给小费的习惯。此外的“女士不优先”“随处集体照”的问题,直到今天还随处存在,所以有些日本评论员说:要改变一个民族的固有习惯很难。

  在日本入乡不随俗的不仅仅是中国游客,其他国家游客在日本也有类似的经历。如最近日本警察在大阪邻接的和歌山县逮捕了一位自称是来自意大利的人,原因是他在电车上亲吻不相识的女性。据警方调查,这位意大利人认为,在意大利亲吻是一种亲切地与人打招呼的方式,所以在日本也可以用这种方式增加与人接触,没有想到在日本这样的做法是触犯日本法律。

  希望各位想走出国门,或者曾经走出国门的人,对即将要去的国家学习或重新温习与了解,才能更加喜爱与认识该国的风情与文化,不至于闹出各种笑话。只有入乡随俗,你才会受欢迎。否则,虽然你很有钱豪购一番,但人家内心里并不尊重你。


编辑:仇广宇